Добро пожаловать
Вход / Регистрация

Фразовые глаголы Figure it out и Sort it out: 25 примеров из Америки, Англии и Австралии

Спасибо! Поделитесь с друзьями!

URL

Вам не понравилось видео. Спасибо за то что поделились своим мнением!

Sorry, only registred users can create playlists.
URL


Добавлено by Admin В Фразовые глаголы Оut
14 Просмотры

Описание

Сегодня я отвечаю сразу на два вопроса. Светлана спрашивает, есть ли какая-то разница между английскими выражениями c фразовыми глаголами to figure it out и to sort it out. To figure it out и to sort it out и когда они используются.
Второй вопрос от Евгения: "Можно ли фразовый глагол figure it out использовать в формальной речи? Например, такие выражения, как "I can't figure it out'', ''Can you figure it out?''

Английские фразовые глаголы sort out и figure out и, соответственно, выражения sort it out и figure it out встречаются на каждом шагу: в разговоре, переписке, в фильмах, сериалах, в литературе и, в зависимости от контекста, по-разному переводятся на русский язык как разобраться, определиться, разрешить ситуацию, разрулить, утрясти, уладить дела, найти выход. В этом значении фразовые глаголы sort it out/figure it out являются полными синонимами.

- It sounds like he doesn’t know what he wants. - Похоже, он не знает, чего он хочет
- Then it’s our job to help him figure it out, right? - В таком случае мы должны помочь ему разобраться.
help him figure it out – помочь ему разобраться...

I’m so sorry that you had to go through this alone. And I’m mad at myself for not figuring it out.
«Прости, что тебе пришлось это пережить одному. Я не могу себе простить, что не понимала этого.»
От фразового глагола figure out образован герундий.

Forget it. I’ll figure it out on my own. - Ладно, не надо. Сама разберусь.
Вместо figure it out можно сказать sort it out.
Этот вариант в Америке тоже используют, но больше всего фразовый глагол sort out предпочитают в Великобритании и Австралии.

- No, no, no you have rights, too. You’re on birth certificate as father. - Нет, нет, у тебя тоже есть права. Ты записан как отец в свидетельстве о рождении.
- Well, not yet. - Еще нет.
- Oh, well, you want to sort that out. - Тебе надо с этим разобраться.
Здесь вместо личного местоимения it используется указательное местоимение that.
Или можно сказать sort this out.
То же самое может быть и с фразовым глаголом figure out.

Теперь ответ на вопрос, можно ли использовать фразовый глагол в формальной речи.
All right. I’ve heard enough. We need a factual hearing to sort it out. - Все. Достаточно. Надо рассмотреть факты, чтобы разобраться в этом деле.
Sort it out звучит формальнее, чем figure it out.
А в целом, все зависит от ситуации и личного предпочтения.

Фразовые глаголы figure out и sort out уместены и в быту, и на работе, и в неофициальной переписке.
Как еще можно использовать в предложении фразовые глаголы figure out и sort out? В

Написать комментарий

Комментарии

Комментариев нет.
RSS
{literal} {/literal}